- Publicité -
mercredi, mai 14, 2025
AccueilCultureLehilahy Midera : « Hidera anao aho », un concert inédit pour...

Lehilahy Midera : « Hidera anao aho », un concert inédit pour la fête des mères

« … Plusieurs éditions de Cantiques ont été publiées depuis. La Mission Britannique a connu sa progression entre 1869 où la Reine Ranavalona Ire fût baptisée et la fin du XIXe siècle : LMS (London Missionary Society), FFMA  (Friends Foreign Mission Association), la religion Anglicane a également esquissé sa mission d’évangélisation. A cette époque l’Eglise Protestante a connu un développement considérable et les recueils de cantiques ont multiplié : cinq recueils dédiés uniquement aux textes et trois autres  avec les « tonic sol fa » respectifs des chants. Il est bien de noter en passant que le mot « tiona » (recueil) est issu du mot anglais « tune », le SOLFA est d’origine anglais conçu depuis 1842… » 

Cet extrait d’essai présenté par Mme  Yvette Rabetafika Ranjeva a incité  Lehilahy Midera, Chœur d’Hommes au sein de l’Association des Hommes Chrétiens (Sampana Lehilahy Kristianina, du Temple FJKM Tranovato Ambatonakanga à nous présenter dans le cadre de son 15e anniversaire son premier Concert intitulé  Hidera Anao aho (Je vais Te louer) pour lequel ils ont pris comme mot d’ordre l’Ecriture selon 1 ROIS 2 / 2b « Fortifie toi,et sois un homme »

« Le lien entre les cantiques protestants anglais et malagasy » sera le thème du Concert  choisi pour rendre Hommage aux deux missionnaires anglais à savoir  W.E. Cousins (1840-1939) et J. Richardson (1844-1922), pour leurs réalisations au cours de leurs missions respectives,et pour leurs connaissances en matière de chants liturgiques. Ils ont apporté de grandes contributions  à la Mission Protestante à Madagascar  et à  la paroisse d’Ambatonakanga en particulier.

Un concert en deux parties. En première partie Lehilahy Midera va entonner  des cantiques protestants FFPM  traduits par We Cousins et J. Richardson, citons entre autres le N° 18 « Ny feonay rehetra izao » (G.C. STEBBINS),

N° 501 « Namely mafy loatra » (CCH), N° 463 « Jehovah no Ampinga » (J.H. KNECHT)…

La seconde partie sera une opportunité pour nous de découvrir les anciens cantiques et hymnes contemporains Américains et Anglais traduits en malagasy par Lehilahy Midera citons entre autres : “Ancient Words” (Lynn Deshazo), “In Christ alone” (Keith Getty), “Ten thousand angels” (Ray Overholt)…

Pour cet anniversaire, SLK Ambatonakanga a bien voulu prendre Lehilahy Midera comme stèle commémorative. Ce Chœur d’Hommes composé d’une trentaine de membres va être consacré ce  dimanche 31 mai pendant le culte de grâce de la matinée. Par ailleurs son concert aura lieu dans l’après-midi à partir de 16 heures. L’entrée sera libre. Comme ce jour coïncide avec la fête des mères, une petite surprise sera réservée à toutes les mères de famille qui y seront présentes.

Recueillis  par Patrice RABE

- Publicité -
Suivez nous
409,418FansJ'aime
10,821SuiveursSuivre
1,620AbonnésS'abonner
Articles qui pourraient vous intéresser