Il fallait que cela arrive, « Amour, patrie et soupe de crabe », livre sorti en 2019 en français sous la plume de Johary Ravaloson vient d’être révélé aux lecteurs hier. Au titre de « Fitiavana, tanindrazana, fozaorana » aux éditions Dodo Vole. D’abord par une sortie numérique, soit 300 pages de l’ouvrage distribué gratuitement. Ensuite, il sera distribué dans les librairies en entier, soit les 430 pages. Peut-être une grande première dans la littérature malgache, quand un écrivain contemporain connu pour l’écriture française se tourne vers le malgache. Peut-être, Johary Ravaloson a un message à adresser en particulier à ses compatriotes. Pour ceux ou celles qui ont déjà lu la version française, « Fitiavana, tanindrazana, fozaorana » se distingue par sa nature à la limite subversive. Un déchaînement de réalisme, au seuil de l’hystérie sociale, à travers plusieurs personnages. Soit le lecteur ou la lectrice l’aime soit il ou elle ne l’aime pas. Ce qui est sûr, personne ne restera indifférent après la lecture. Utile donc pour bousculer quelque peu les consciences, surtout les plus léthargiques.
Maminirina Rado