
Unique en son genre. « Ohabolana an-tsarimihesika » a été officialisé hier au Crypte Maison Don Bosco Ivato. Décrire un proverbe à travers un film court, un défi de taille que l’organisation non gouvernementale « Actions Concrètes pour le Développement de Madagascar » (ACDM) et l’équipe de Media Don Bosco ont décidé de relever. 15 proverbes seront sélectionnés en fonction de leurs interprétations éducatives afin de n’offrir que le meilleur de la culture malgache aux jeunes téléspectateurs. La promotion de la langue et de la culture malgache étant le cœur du projet, il se terminera au mois de décembre par la diffusion de vidéos sur internet et sur les chaînes nationales. Barison Richard, directeur de la promotion de la langue malgache au sein du Ministère de la Communication et de la Culture de renforcer : « une des attentes du projet est de réunir les Malgaches, divisés par des cultures différentes, en utilisant la langue malgache ».
Reconstitution. Outre sa volonté de promouvoir la langue malgache, le projet propose au public de revivre l’origine des proverbes. Les films ne seront donc pas de simples projections mais une reconstitution des scènes de création de proverbes. Les organisateurs promettent déjà l’inclusion du public dans le projet. Un concours de film court sera prévu dans quelques mois, une occasion pour les jeunes réalisateurs de créer tout en revoyant l’histoire. Le général Désiré Ramakavelo, membre de l’Akademia malagasy de souligner : « la langue malgache caractérise la culture nationale, il est important de former la mentalité de nos enfants avec cette langue ». La présentation du projet a d’ailleurs déjà le soutien de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la Science et la Culture (UNESCO). Proverbes, langue et culture, les enfants et les jeunes en seront les experts de demain.
Tsileferintsoa Rova (stagiaire)